lundi 23 novembre 2009

hier dans mes bois / yesterday in my woods










Merci à Nico !!!

crash video



Le club de Cran Gevrier a edité une petite compilation de chute dans laquelle j'apparais (à 1'45). Bon visionnage !
The Cran Gevrier's club has posted a little crash compilation where I appear (at 1'45). Watch it !

Trip dans le sud troisieme partie / South trip part 3







Et voici les photos des 2 derniers jours, naturel a Saint Blaise et street a Miramas.
And there are the pics of the last 2days, natural in Saint Blaise and street in Miramas.

lundi 16 novembre 2009

Trip dans le sud deuxieme partie / South trip part 2






Pour les jours suivants notre equipe de choc s'est donc divisée en deux : je suis allé roulé avec Franck pendant que Madame et son acolyte se sont rendues dans toutes les agences du coin pour nous trouver une maison, laborieux... Le soir était consacré au activités intellectuelles dans notre 4 etoiles.

The days after we cut in two our death crew : I went to ride with Franck while misses and her sistaaa went to visit all the agencies to find us a house, laborious... Evening time was dedicated to cerebral activities in our top level quality hotel.

vendredi 13 novembre 2009

Trip dans le sud premiere partie / South trip part 1

J'ai passé les 5 derniers jours dans le sud, à ça 2 raisons : faire le point sur mon evolution depuis mon dernier sejour juste avant le mondial, et chercher une maison histoire de preparer notre arrivée prochaine dans les parages...

I spent the last 5 days in the south, 2 targets : check my evolution since my last trip there just before the worlds, and look for a house so as to prepare our coming arrival there...







Dimanche dernier je suis donc allé roulé a la carriere de Saint Restitut dans le sud de la France, bonne petite session de fin d'aprem, jusqu'à la nuit !

So last sunday I went to the Saint Restitut carrers in the south of France, good session in the end of the afternoon and untill the night !

dimanche 1 novembre 2009

Rumble on the Rocks

Le short avec lequel j'ai roulé toute la saison est enfin dispo au public, 2 versions : koxx, avec les logos classiques et Try All, avec un nouveau logo specialement créé pour l'occasion. C'est ce dernier modèle avec lequel je roulerai toute la saison a venir.
En plus d'etre super confortable et léger il permet de rentrer facile dans les soirées deguisées !!!

The short I used during the season is now available to the public, 2 versions : the koxx one, with the classic logos ant the Try all one, with a all new logo created for the occasion. This last one is the one I will use for the coming season.
It is really confortable and light,furthermore it permits you to get into the halloween parties !!!